• Other languages
Pedro MairalPedro Mairal
  • Bio
  • Libros
  • Otras cosas
    • Cine
    • TV
    • Antologías
  • Blog
  • Prensa
  • Contacto
  • Bio
  • Libros
  • Otras cosas
    • Cine
    • TV
    • Antologías
  • Blog
  • Prensa
  • Contacto
Category: Uncategorized
Home / ediciones y traducciones de salvatierra /
The Best Books of 2013
  • 0 comments/
  • diciembre 22, 2013

“The Missing Year of Juan Salvatierra”, entre los 10 mejores libros del año en USA:

The Best Books of 2013, (The New Republic)
  • Under : ediciones y traducciones de salvatierra , Pedro Mairal , Uncategorized

El equilibrio
  • 0 comments/
  • junio 29, 2013

EN ESTAS LIBRERÍAS

Y EN MERCADO LIBRE

Contratapa

Santiago Llach
Iluminaciones en la noche de los
countries; la voz de Tinelli, banda de sonido de la argentinidad; la
falta de autos en la literatura nacional; la playa, pasarela de las
carnes triunfales o vencidas; el taxista invasor de la intimidad; el
zoológico como espacio para ejercer el narcisismo familiar; la
educación de un hombre entre mujeres superpoderosas con forma de
arenga; Maradona, cazador amazónico; los locutorios, zonas de
acumulación de microbios y de historias orales; el aburrimiento que
le produce a un escritor la cultura libresca; una micropoética de
los casos policiales: todo ello es descrito con el ojo preciso y
sencillo de Mairal.
El equilibrio es una selección de
columnas publicadas en el periódico Perfil. Pedro Mairal inventa con
ellas un género, en la justa mitad de camino entre las aguafuertes
callejeras de Roberto Arlt y los breves ensayos de laboratorio de
Jorge Luis Borges. En conjunto, el libro arma un panorama hecho de
epifanías sobre la Argentina de principios del siglo XXI.
Pedro Mairal es para mí un escritor
ejemplar. Su virtud más notable es digna de envidia: se las arregla
para producir felicidad en el lector. Cada uno de los pequeños
tratados que contiene El equilibrio ofrece una perspectiva original
sobre un aspecto de la vida contemporánea. No es fácil la empatía
para los ensayistas; Mairal la logra, quizás porque lo que vende no
es ideología.
El primer texto, homónimo del libro,
habla de un padre que le intenta enseñar a su hijo a andar en bici,
a hacer equilibrio. Como metáfora soave del futuro que encarna al
pasado, de ese pase de postas triste y bello, de una generación a
otra, en que consiste la “supervivencia mamífera”, el libro
contiene un prólogo del padre de Pedro e ilustraciones de
su hijo.
Mairal tiene esa virtud de los
verdaderos poetas que es elevarse por encima de las candorosas
batallas de la época, sin dejar de ofrecer por ello un retrato
supremo de la misma.

  • Under : columnas , El equilibrio , Pedro Mairal , Uncategorized

“El Gran Surubí” en libro
  • 0 comments/
  • marzo 20, 2013

Novela en sonetos. Ilustrada por Jorge González. 

Audio del capítulo I
Reseñas

  • Under : El gran surubi , Pedro Mairal , Uncategorized

Entrevista en Radar Libros
  • 0 comments/
  • enero 26, 2013
RADAR LIBROS
  • Under : El gran surubi , entrevistas , Pedro Mairal , Uncategorized

Mi charla TEDxRíodelaPlata
  • 0 comments/
  • enero 25, 2013

  • Under : Pedro Mairal , Uncategorized

El gran surubí
  • 0 comments/
  • enero 16, 2013

Pedro Mairal

Escribí una novelita en sonetos que se llama “El gran surubí”. La historia ocurre en una Argentina de pesadilla. El país se quedó sin carne y hay poca comida. En medio del caos, el Ejército recluta a los varones mayores de edad. Los saca de sus casas, de los bares, de donde sea. Los arrastra a empujones, los uniforma y los obliga a pescar. En los afluentes del río Paraná crecieron surubíes enormes que son atrapados por gomones de Gendarmería y suministrados a los habitantes del conurbano.
En las profundidades viscosas, además, existe un surubí gigante (una especie de Moby Dick) que todos los Regimientos quieren pescar como trofeo. Los soldados pasan hambre, frío, tienen sexo entre ellos, pescan de noche, mueren ahogados, quieren escapar.
“El gran surubí” está escrito en seis capítulos de diez sonetos cada uno, ilustrados por Jorge González. La revista Orsai lo fue publicando como folletín en los números del 2012. En orsaipad hay una versión con el audio leído por mí, para iPad y iPhone. En 2013 sale el libro en papel.

Va un video con el avance del audio y los dibujos del Capítulo I.

 

  orsaipad

  • Under : El gran surubi , Pedro Mairal , Uncategorized

La lira y lo berreta
  • 0 comments/
  • enero 9, 2013

(Revista Llegás, mayo 2013)


PEDRO MAIRAL PRESENTA EL GRAN SURUBÍ, SU NUEVA NOVELA ESCRITA EN SESENTA SONETOS Y CON ILUSTRACIONES DE JORGE GONZÁLEZ, UNA JOYA DE LA EDITORIAL ORSAI. 

“nos llevaron en fila hasta el vestuario
y llenaron de a poco una planilla
nos dejaron tomar de la canilla
después de contestar un cuestionario
grupo sanguíneo edad nombre de pila
profesión estatura enfermedades
estudios y demás formalidades
nos vieron con linterna la pupila
nos hicieron quedarnos en pelotas
nos palparon la verga y el prepucio
era un médico trucho medio sucio
de anteojos y gomina y mangas rotas
nos miraron el culo los sobacos
y el médico gritó vístanse flacos”

El gran surubí Cap. I Soneto VIII

Un soneto me manda a hacer Violante;/ que en mi vida me he visto en tal aprieto;/ catorce versos dicen que es soneto,/ burla burlando van los tres delante, escribía Lope de Vega en un intento bastante pedagógico de explicar qué es el soneto. Después de Pornosonetos (Vox, 2005), Mairal vuelve a retomar la tradición de los catorce versos de once sílabas. Pero esta vez, adentro de esa forma poética tan célebre como rigurosa, el escritor derrama rareza, humor, incorrección, lenguaje berreta y todo el barro del Río de la Plata. En seis capítulos de diez sonetos cada uno, El gran surubí narra la historia de Ramón Paz, un poeta que junto a un grupo de amigos se convierte en recluso de una extraña industria pesquera militar y es trasladado a la isla Martín García. La sordidez y la violencia se entremezclan con puteadas, referencias a Tinelli y los Simpsons, y todo eso corre en redondo y sin bozal adentro de los barrotes metálicos del soneto. Claro que ahí adentro también nada el surubí, ese pez gigante, casi mitológico, que con su fuerza de titán de río logra arrastrar la historia siempre un poco más allá. 

¿Cómo surge El gran surubí?

Desde que se me ocurrió la historia hasta que empecé a escribirla pasó mucho tiempo. La historia la pensé en el 2007, como una idea para una novela. Me acuerdo que dibujé un bagre y al lado unos tipitos de menor tamaño, nadando al costado. La escala era rara, no sabía si el tamaño del pez era el real o si lo real era el tamaño de los tipitos. Y creo que de ahí saqué la idea de ese pescado gigante de río. Me gustaba la idea de una historia que empezara con unos amigos de fútbol que una noche en una leva los levantan y se los llevan, algo así como el principio del Martín Fierro. 

¿Cómo entran en este proyecto Hernán Casciari y Chiri Basilis, los editores de la revista y la editorial Orsai?

Un día Casciari y Chiri vienen y me piden que escriba una columna para cada uno de los seis números de la revista Orsai del 2012. Entonces a mí se me ocurrió que podía hacer una novelita por entrega y que podía escribir sobre esa especie de Moby Dick, pero cuando faltaban dos días para entregarles el primer capítulo todavía no me había salido nada y me di cuenta que lo que me costaba era eso de tener que explicar. En la prosa tenés que explicar muchas cosas, como hay espacio no hay nada que te demande sintetizar. Tenés que explicar quién es el personaje, en qué barrio vive, cuál es su background. En cambio, en la poesía no. Aunque parezca paradójico, encerrarme en la cajita del soneto es una liberación porque ya no tengo que explicar nada. Creo que la poesía me ayuda a ubicarme en el espacio de lo incuestionable porque lo que no está lo completás vos, está en tu cabeza.

¿Qué otras posibilidades expresivas encontrás en el soneto?

Lo lindo de trabajar con una forma tan rígida es que ella dialoga con vos, es como una escritura de a dos porque vos proponés una idea y la forma te dice “bueno, a esta palabra la podés rimar con esta otra”. Es como jugar con el frontón, la forma te devuelve la pelota y te destraba. La prosa es como una especie de salitral donde no hay límites, ni reglas. A mí esa falta de bordes a veces me termina encerrando en una mudez, porque todo se puede decir. La forma sirve para ayudarte a hablar, para ayudarte a caminar.

Ya con el rigor de la forma asegurada, con lo que resta te permitís crear un espacio bien lúdico, hasta irreverente, ¿se puede decir que es así?

Adentro del soneto vale todo, ahí voy a detonar todo lo que soy, con todas las cosas vergonzantes, la violencia, la misoginia, lo berreta, palabras no prestigiosas, el humor. Como ya lo clásico está dado por la forma, entonces ahí meto lo que venga y que se compacte en la forma del soneto. Después, adentro de esa estructura tan rígida, me divierto con esa tensión que se genera entre el soneto y lo berreta. Me parece que se sacan chispas esas dos cosas. 


Sí, uno se imagina que te divertiste mucho escribiendo esta novela.

Me encantó escribir El gran surubí. Hay mucho miedo al humor en la literatura, ¿viste? Como que el humorista está en una escala menor en el prestigio literario. A mí me gusta meter esas cosas, además el humor está en la literatura argentina. Borges a veces es muy gracioso… También me gustó descubrir que tenía todo eso en la cabeza, poder meter toda la experiencia entrerriana, el río, cositas de Juan L. Ortiz, como ese verso que habla de un pajarito parado en un junco. Lo escribí como en un estado de gracia y me ayudó mucho esto de tener que ir entregándole a Orsai. Igual, sabía que no podía dejar pasar demasiado tiempo entre un capítulo y otro porque estaba en un estado raro de escritura, como esos enviones que hay que aprovecharlos. Lo escribí en un mes y medio. Un capítulo, es decir, diez sonetos por semana. 

¿Cómo fue trabajar con Jorge González, el ilustrador?

Cuando terminaba un capítulo se lo mandaba y él me enviaba de vuelta las ilustraciones que iban para cada soneto. No lo podía creer, me provocaba y me sigue provocando un estado de euforia mirar sus ilustraciones porque es como ver más allá de las palabras que vos escribiste. El laburo de Jorge González le subió la apuesta a las imágenes que de por sí la historia ofrecía, le dio rareza a lo que ya era raro. Lo bueno es que sus imágenes no se pisan con las imágenes que despiertan la lectura.

A raíz de esta novela, como de algunos de tus libros publicados anteriormente, además del viaje y la transformación, pareciera que tus historias no pueden transcurrir en espacios netamente urbanos, ¿no?

Sí, es raro eso, yo me pregunto qué me pasa espacialmente en la narrativa. Me doy cuenta de que en casi todo lo que escribo hay una transición de un lugar a otro. Casi siempre la ciudad aparece como algo cerrado, medio claustrofóbico y yo creo que tiene que ver con una experiencia personal. Me crié en un departamento hasta que a los once o doce años empecé a ir a Entre Ríos y me explotó la cabeza. De repente me iba con unos gauchos medios antiguos a carnear una vaca muerta en el medio del campo. Fue una conexión con lo material, con los ciclos de vida y muerte, con la naturaleza… meterte de golpe en un mundo más auténtico, primitivo, sagrado, animal. Para mí fue muy fuerte ese paso y me gusta que a mis personajes les pase algo parecido.

MERCEDES CABRERA
  • Under : El gran surubi , Pedro Mairal , Reseñas de El gran surubí , Uncategorized

La última vuelta a la gauchesca – Revista Ñ
  • 0 comments/
  • enero 7, 2013
por Gabriela Cabezón Cámara
(Revista Ñ, 28 de diciembre de 2013)

 Con “El gran surubí”, Pedro Mairal se convirtió en uno de los
autores más originales de la literatura argentina. Aquí, se explica por
qué.

 

 Profundamente político y también lúdico, absolutamente contemporáneo y a
la vez enraizado en lo que fue el primer movimiento estético propio del
Río de la Plata y hay quien –Angel Rama en su Los guachipolíticos rioplatenses – dice que de América, El gran surubí de Pedro Mairal resulta un libro insoslayable. [SIGUE ACÁ]

  • Under : Pedro Mairal , Reseñas de El gran surubí , Uncategorized

Adán Buenosayres, Leopoldo Marechal
  • 0 comments/
  • julio 24, 2012

En este capítulo de Impreso en
Argentina entrevistamos a la hija de Marechal, María de los Angeles,
a Juan Incardona, a Santiago Llach y a Sebastián Hernáiz. Invitados
especiales en la cancha de fútbol: Maxi Tomas, Agustín Valle, Lucas
Funes Oliveira, Diego Erlan, Loyds y Hernán Vanoli. Gracias a todos
por sumarse. No me pregunten por la conexión entre Marechal y el
fútbol, pero ahí está. El partido no fue actuado, mi gol es de
verdad, aunque tuve que sobornar a la editora con un chocolate para
que lo pusiera y omitiera mis bloopers.
  
  • Under : Capitulos On Line , Pedro Mairal , Uncategorized

Pedro Mairal – 2014
  • 0 comments/
  • julio 10, 2012
 
crédito: Gustavo Castaing, Revista Ñ

  • Under : fotos de prensa , Pedro Mairal , Uncategorized

‹ Prev12345Next ›Last »
Entradas recientes
  • “La uruguaya” se va a Uruguay – 2016
  • La uruguaya – novela
  • Maniobras de evasión, de Pedro Mairal, editorial UDP
  • Reedición de “El año del desierto”, en Emecé
  • Entrevista en La Nación, 2015
Comentarios recientes
    Archivos
    • agosto 2016
    • mayo 2016
    • diciembre 2015
    • octubre 2015
    • octubre 2014
    • septiembre 2014
    • agosto 2014
    • enero 2014
    • diciembre 2013
    • junio 2013
    • marzo 2013
    • enero 2013
    • julio 2012
    • junio 2012
    • mayo 2012
    • abril 2012
    • marzo 2012
    • abril 2011
    • enero 2011
    • noviembre 2010
    • abril 2010
    • febrero 2010
    • enero 2010
    • diciembre 2009
    • noviembre 2009
    • septiembre 2009
    • julio 2009
    • marzo 2009
    • diciembre 2008
    • noviembre 2008
    • octubre 2008
    • septiembre 2008
    • agosto 2008
    • julio 2008
    • junio 2008
    • mayo 2008
    • abril 2008
    • marzo 2008
    • febrero 2008
    • enero 2008
    • diciembre 2007
    • noviembre 2007
    • octubre 2007
    • septiembre 2007
    • agosto 2007
    • julio 2007
    • junio 2007
    • mayo 2007
    • abril 2007
    • marzo 2007
    • febrero 2007
    • enero 2007
    • diciembre 2006
    • noviembre 2006
    • octubre 2006
    • septiembre 2006
    • julio 2006
    • junio 2006
    • mayo 2006
    • abril 2006
    • marzo 2006
    • enero 2006
    • diciembre 2005
    • noviembre 2005
    • octubre 2005
    • septiembre 2005
    • mayo 2005
    • febrero 2005
    • octubre 2004
    Categorías
    • agenda
    • antologias
    • bogota
    • Capitulos On Line
    • cine
    • collages
    • columnas
    • cuentos
    • desierto
    • deutsch
    • ediciones y traducciones de salvatierra
    • El año del desierto
    • El equilibrio
    • El gran surubi
    • english translations
    • ensayos
    • entrevistas
    • escuelas
    • fotos
    • fotos de prensa
    • francés
    • futbol
    • greek
    • Hoy temprano
    • impreso en argentina
    • Italiano
    • La uruguaya
    • La uruguaya
    • Nederlands
    • novela
    • Pedro Mairal
    • poemas
    • poesía
    • polski
    • portugués
    • recensioni
    • recomendados
    • Reseñas de El gran surubí
    • Sabrina Love
    • salvatierra
    • Thai
    • Tigre como los pájaros
    • turco
    • Uncategorized
    • Uruguay
    Meta
    • Acceder
    • RSS de las entradas
    • RSS de los comentarios
    • WordPress.org
    Tweets by MairalPedro
    • Bio
    • Libros
    • Otras cosas
      • Cine
      • TV
      • Antologías
    • Blog
    • Prensa
    • Contacto
    Other languages

    English
    Français
    Italiano
    Portugués
    Deutsch
    Greek
    Nederlands
    Polski
    Thai
    Svenska
    Türk

    Copyright Brand Exponents 2014. All Rights Reserved